Casi un millón de ejemplares de «Tríptico Romano», poemas del Papa

Se publicará en japonés y búlgaro

| 826 hits

CIUDAD DEL VATICANO, jueves, 4 marzo 2004 (ZENIT.org).- Con casi un millón de ejemplares vendidos, «Tríptico romano», el libro de reflexiones poéticas de Juan Pablo II, sumará a sus ediciones en 19 lenguas la publicación en japonés y búlgaro este año.



Según un comunicado de prensa distribuido por la Santa Sede, «Tríptico romano», compuesto por el Papa en el verano y otoño de 2002 y publicado en marzo de 2003, cuenta, además del original polaco, con ediciones en italiano, inglés, francés, alemán y español.

A lo largo de 2003, la Librería Editora Vaticana, que tiene los derechos de la publicación, llegó a acuerdos para la traducción y publicación en holandés, húngaro, coreano, croata, ruso, checo, rumano, esloveno, malayalam (India), catalán, vasco, noruego y portugués.

Existe además un documental en italiano, realizado por el «Centro Televisivo Vaticano», con la lectura íntegra de los textos, acompañados por imágenes de la Capilla Sixtina y música de fondo.

Fue en Castelgandolfo (en las afueras de Roma) donde Juan Pablo II empezó a escribir en polaco su libro de poemas --de 33 páginas-- «Tríptico Romano» a la vuelta de su viaje a Polonia de agosto de 2002.

En la obra, afronta las grandes cuestiones de la vida y de su vida, penetrando en el misterio de su elección como Papa e incluso en el de su sucesor.

Sólo en Polonia --el original está escrito en polaco-- se han distribuido 600.000 ejemplares, indicó el padre Cirio Benedettini, subdirector de la Oficina de Información de la Santa Sede.