Corea: Nuevo glosario para aclarar términos sobre catolicismo a periodistas

Publicado por la comisión para las comunicaciones sociales de la conferencia episcopal

| 1422 hits

SEÚL, lunes 24 de enero de 2011 (ZENIT.org).- La Comisión para las Comunicaciones sociales de la Conferencia Episcopal de Corea ha publicado un glosario para aclarar términos fundamentales de la fe católica a los trabajadores de los medios de comunicación.

El Korean Catholic Glossary for those who are engaged in mass media contiene 570 entradas -en latín, coreano e inglés- que se utilizan con frecuencia en los medios al hablar de la Iglesia o de la fe católica, informó la agencia Fides.

“A menudo los periodistas, cuando escriben artículos que tocan el catolicismo, lo hacen sin una plena comprensión de la materia y de los términos que utilizan”, reconoció el secretario ejecutivo de la Comisión, el padre Ignatius Kim Min Su.

“Por esta razón vimos la necesidad de una herramienta que pueda ayudar a comprender y comunicar adecuadamente cuando se trata de información que toca la fe católica”, añadió.

Además del glosario de términos estrictamente católicos de diversos ámbitos, como los utilizados en la liturgia, la teología o el catecismo, el libro incluye un apéndice informativo.

Ese texto ofrece una síntesis de los contenidos fundamentales de la fe católica, así como noticias sobre los obispos de Corea, la historia de la Iglesia en Corea y los santuarios católicos coreanos.