Dos amigos da edição em árabe!


Os amigos da edição de ZENIT em árabe redigiram a carta abaixo, na conclusão de sua primeira experiência da campanha de donativos...

Pelo particular interesse, gostaríamos de compartilhar com os outros idiomas, para alentar o crescente senso de parceria e solidariedade entre todos os leitores espalhados pelo mundo.

Se você entrar na página de doações:

http://www.zenit.org/portuguese/doacao.html

Você verá que ainda temos uma quantia em falta, em comparação com aquilo que é necessário para cobrir os custos de ZENIT até 31 de dezembro de 2009.

Contamos com sua generosidade e de todos os amigos que se preocupam com o futuro de ZENIT e suas possibilidades de avançar!

Uma cordial saudação!

------------------------------

Estimado leitor, estimada leitora,

Chegamos ao fim da nossa primeira campanha anual de donativos, e este parece um momento oportuno para compartilhar com você.

--Um sincero agradecimento--

Gostaríamos de agradecer cordialmente todos aqueles que apoiaram ZENIT, e em particular a edição em árabe. Ao consultar o mapa das doações:

http://www.zenit.org/donations/portuguese/info/map

pode-se ver que este ano ZENIT também recebeu ajuda financeira de países de língua árabe, incluindo 37 doações do Líbano, 15 dos Emirados Árabes, 8 da Arábia Saudita, 6 do Egito, 4 da Terra Santa, 4 do Kuwait, e outras doações de Bahrein, Catar...

Ficamos emocionados ao ver uma doação do Iraque ferido. Este “óbolo da viúva", que vem de um leitor para quem crer significa hoje decidir remar contra a corrente, e doar é partilhar o pouco que se tem; isso comove e nos faz compreender a missão fundamental de ZENIT em árabe.

Ainda que as doações de países do Oriente Médio não tenham chegado a 100, recebemos e continuamos a receber muitas mensagens de incentivo e agradecimento de irmãos e irmãs que falam a língua árabe, que vivem em um país de língua árabe ou cumprem sua missão em comunidades árabes.

Os autores dessas cartas pertencem a diferentes nações, profissões, mas também religiões. Recebemos cartas dos patriarcas, bispos, prelados, abades, cristãos que desejam ardentemente “caminhar e respirar com a Igreja”. Nossos leitores apreciam o serviço único de tradução de textos e discursos do Santo Padre e dos mais importantes documentos da Cúria e dos bispos. Juntamente com este serviço, Zenit em árabe fornece informações sobre a vida da Igreja no mundo, entrevistas, e dedica particular atenção a duas áreas temáticas de interesse para os leitores de cultura árabe: “fé e cultura” e “fé e bioética”.

Também recebe cartas de irmãos de outras religiões, principalmente muçulmanos, que apreciam a objetividade das reportagens de ZENIT e seus destaques ao caminho que a Igreja, em seus diversos âmbitos, desempenha a favor do diálogo entre as religiões e culturas, para evitar que o nome de Deus seja pronunciado em vão ou usado para incitar à violência ou para fazer dos filhos de Deus inimigos em nome do próprio Deus.

ZENIT em árabe, na verdade, presta especial atenção aos eventos ecumênicos e inter-religiosos. A edição reserva especial atenção à temática do diálogo inter-religioso, com o objetivo de promover a construção da paz e o desenvolvimento.

Em uma carta de agradecimento, o abade Semaan Abou Abdou, superior geral da Ordem Maronita Mariamita, escreve:

“Estou feliz por escrever pela primeira vez, para expressar meu grande apreço pelo trabalho tão importante e fundamental de difusão da palavra de Deus através dos ensinamentos do Papa e da Igreja. A coisa mais importante é que agora nós podemos aceder a esta palavra no idioma árabe, que é falado por mais de 300 milhões de pessoas.
E nós no Líbano agradecemos por este trabalho colossal. Percebemos isso durante a recente visita do Santo Padre à Jordânia e à Terra Santa: os discursos e eventos foram traduzidos com uma louvável pontualidade, permitindo ao leitor árabe, muçulmano ou cristão acompanhar tudo de forma muito próxima. Que o Senhor abençoe o seu trabalho.”
Abade Semaan Abou Abdo,
Líbano

--Um ato de caridade espiritual--

Como já se disse, Zenit em árabe é um serviço à verdade da fé, do diálogo e do amor. Nosso compromisso decorre de duas convicções fundamentais.

A primeira é que a fé precisa nutrir-se para crescer. Zenit em árabe oferece aos crentes de língua árabe a Palavra de Deus vivente e resplandecente no rosto da Igreja, através do ensinamento do vigário de Cristo e dos bispos, o estudo e o aprofundamento teológico e o testemunho dos cristãos no mundo.

A segunda é que a religião pode e deve ajudar a tornar o mundo um lugar melhor, podemos e devemos evitar o "choque da civilização" huntingtoniano.

Mas isso exige diálogo, compreensão mútua e cooperação. ZENIT é dedicada a dissipar os mitos da atual guerra das religiões, com os fatos e acontecimentos reais, demonstrando a firme determinação da Igreja para responder a cada pessoa de boa vontade, seja a que religião pertença.

Nosso serviço é gratuito, pois acreditamos na gratuidade do dom da fé que recebemos. Mas oferecer este serviço gratuito supõe despesas, e este é o único motivo pelo qual voltamos aos nossos leitores para pedir ajuda: ajuda para poder ajudar.

Apoiar ZENIT significa ajudar o irmão que vive no Iraque e que tem sede de conhecer mais Cristo e sentir-se em verdadeira comunhão com a Igreja universal.

Apoiar ZENIT é ajudar a dar a mão para o missionário que gostaria de compartilhar com sua nova paróquia no Catar os tesouros da nossa herança espiritual cristã.

Apoiar ZENIT é ajudar as dioceses do Oriente Médio a florescer nos cinco continentes, sem perder o contato linguístico e cultural com suas raízes espirituais.

Apoiar ZENIT é permitir que os irmãos de outras religiões da língua árabe reconheçam que a Igreja de Cristo não é uma seita secreta que trama contra eles, mas é a comunidade dos crentes em Cristo, que em seu nome proclama sua mensagem de amor e fraternidade. Cristo que derrubou o muro da hostilidade e fez de todas as nações um só povo.

Se olhamos para o mapa das doações, percebemos que a edição em árabe, em sua primeira campanha donativos, não recebeu doações como em outras edições. Por isso, ainda este ano continuará servindo-se da ajuda econômica das outras edições de Zenit.

Mas o que conta para nós não é tanto a quantidade de donativos, mas o coração generoso que estende a mão para nos ajudar a cumprir nossa missão.

Se você acredita na missão de Zenit, ainda pode contribuir à necessária manutenção econômica, clicando neste link para enviar a sua doação:

http://www.zenit.org/portuguese/doacao.html

Obrigado por sua ajuda e generosidade!

Equipe da edição em árabe




zenit por email | zenit em rss | presenteie zenit | recomende zenit | apóie zenit

| condições de uso | enviar notícias e comunicados | fale conosco | página principal

© Innovative Media, Inc.