"Il buon messaggio seguendo Matteo"

Suggestiva traduzione di Enzo Mandruzzato per Edizioni Lindau che aderisce con assoluta fedeltà al testo greco, facendone risaltare purezza remota, ruvidezza e arcaicità

Roma, (Zenit.org) | 220 hits

Come fu letto il Vangelo di Matteo dagli «hoi exo» – «quelli di fuori», come li chiamavano le comunità cristiane –, greci per nascita e per cultura, che lo scoprirono nella loro lingua comune, la koiné, così chiara e naturale, nonostante il sostrato aramaico ipotizzato dagli studiosi?

Ce ne fornisce un’idea suggestiva la traduzione di Enzo Mandruzzato, che aderendo con assoluta fedeltà al testo greco di Matteo ne fa risaltare la purezza remota, la ruvidezza e arcaicità. Per la sua notevole diversità rispetto alle versioni canoniche, essa può sconcertare e suscitare anche obiezioni di carattere filologico, ma ha indubbiamente il merito di consentire al lettore di avvicinarsi, come per la prima volta, all’archetipo testuale del «buon messaggio» – nel quale Cristo è ancora «l’Unto», la Chiesa «comunità», il battesimo «immersione» –, di riscoprire il senso e la sonorità originari delle parole che una millenaria stratificazione di traduzioni ha arricchito di profondi significati teologici, ma ha privato nel contempo della loro freschezza sorgiva.

Nel ricco apparato di note che completa il volume, il curatore chiarisce le scelte linguistiche del suo lavoro e fornisce, insieme a preziose informazioni sul contesto storico-geografico, i riferimenti veterotestamentari necessari alla comprensione di quella che può essere considerata come la prima grande e straordinaria sistemazione narrativa, operata da Matteo sulla scorta di Marco, delle sparse testimonianze orali e scritte (lógia) della vita di Gesù.

L'AUTORE

Enzo Mandruzzato (1924-2012) è stato un traduttore, grecista e latinista tra i più fini del panorama culturale italiano del XX secolo. In particolare, le sue traduzioni delle liriche di Hölderlin per Adelphi sono state giudicate come insuperate da intellettuali quali Carlo Bo, Claudio Magris, Edoardo Sanguineti e Andrea Zanzotto. È stato autore di libri di poesia e di due saggi di successo sulla bellezza e utilità del latino oggi, editi da Mondadori, oltre che assiduo collaboratore di riviste letterarie quali «Nuovi Argomenti» e «Poetica». 

SCHEDA TECNICA 

A cura di: Mandruzzato E. 
Il buon messaggio seguendo Matteo
COLLANA: I Pellicani
PAGINE: pp. 256
ILLUSTRAZIONI: N° 
FORMATO: cm. 14x21
PREZZO: euro 19,00
ISBN: 9788867081554