TESTIMONIOS
Todos los días llegan a la Redacción de ZENIT miles de mensajes.
Entre ellos hay muchos testimonios que muestran cómo nuestros lectores valoran ZENIT.
En esta página le ofrecemos algunos ejemplos. Puede verlos también seleccionándolos por países utilizando el menú de la columna de la derecha.
Puede enviar su testimonio utilizando el enlace: enviar testimonios.
Desde: Brasil
Fecha: 16-03-2007
[texto traducido, original en portugués]
Hola maravilloso equipo de Zenit. Antes que nada quiero agradecer el bien inmenso que hacen a través de Zenit.
Soy religiosa, las informaciones que recibo diariamente me han ayudado mucho en mi misión, pues la comparto mucho con las personas con quienes trabajo.
Siendo así, no tengo modo de enviar ayuda financiera, todo lo que tengo son oraciones para que este benéfico trabajo siga fecundando muchos corazones.
Con cariño mi abrazo y mi oración.
Hermana Aparecida Isolete Benato,CP
Desde: Benin
Fecha: 19-01-2007
[texto traducido, original en frances]
¡FELICIDADES ! ¡OS QUIERO !
Me siento muy feliz y agradecida de poder leer Zenit.
Gracias por todas las múltiples informaciones que recibimos a través de ustedes cada día. Esto me permite estar más próxima a todos mis hermanos cristianos y orar con la Iglesia entera. No me alcanza para sostener financieramente sus acciones pero estoy convencida de que mis pobres y pequeñas oraciones les serán de gran ayuda. Les admiro por las informaciones diarias que me llegan sin interrupción. ¡Que Dios les bendiga! ¡Mis mejores deseos!
Sor Reine ALLAGBE
Oblata Catequista Pequeñas Siervas de los Pobres(OCPSP) - Cotonou (BENIN) -
Desde: Filipinas
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Para el Equipo de ZENIT,
Muchísimas gracias por este gran servicio espiritual que están haciendo. Quizás ustedes no se dan cuenta cuánto y cuán profundamente están influyendo en corazones y almas, y dando sustancia e información a locutores, facilitadores, sacerdotes, religiosos, catequistas y otros, de manera que puedan estar conectados con la Iglesia y cómo va el mundo espiritual hoy.
Gracias de nuevo y más poder en el Señor. No podemos darles cosas materiales, les damos nuestra oración.
Dios les bendiga,
Arnold y Letty Itao
Filipinas/Tailandia
Desde: Venezuela
Fecha: -04-2007
Estimados en el Señor: Espero que no aparezca mi nombre, Vds. conocen mi correo. Hace poco que me recomendaron la subscripción a ZENIT, y agradezco la puntualidad en el servicio y las muchas noticias de la Iglesia y sobre todo de Roma. Que Dios bendiga sus esfuerzos, pues sé que están llegando a muchos sitios, donde no tienen otro modo de enterarse, sino por Zenit. Aunque estoy en Venezuela, estoy en país de misión , en la frontera, entre peligros, en una sociedad con mucho retraso en el plan humano y religioso... El gobierno no permite el dinero extranjero; no se pueden adquirir dólares en los bancos... Mi apoyo incondicional y mis oraciones es todo mi caudal de colaboración. Gracias y que Dios les bendiga.
Desde: Francia
Fecha: 29-03-2007
[texto traducido, original en frances]
Siento no poder ayudarles pecuniariamente dado que nosotras mismas pedimos para las grandes obras que estamos realizando para una mejor acogida de los peregrinos cada vez más numerosos en Lisieux. Sin embargo, quiero agradecerles y animarles por ese hermoso trabajo de evangelización por la información, gracias a Zenit, que hacen. Una vez más gracias y estén seguros de nuestra oración para que puedan encontrar donantes que les ayuden y también personas interesadas por este trabajo de evangelización.
Sor Dominique, Priora del Carmelo Lisieux en Francia
Desde: Mozambique
Fecha: 04-06-2007
[texto traducido, original en inglés]
Para ZENIT,
Soy un sacerdote católico tanzano, que fue ordenado sacerdote el 16 de diciembre de 1966, en la Basílica de San Pedro. Éramos 58 diáconos del Colegio Urbaniano.
Para mí los lunes no son ya lunes tristes gracias a las Noticias ZENIT de Roma.
LES AGRADEZCO CON TODO EL CORAZÓN poder pasar las mañanas de los lunes leyendo las diferentes reflexiones del teólogo Ratzinger dadas a los peregrinos reunidos en la Plaza de San Pedro desde su estudio.
Sigan informándonos y haciéndonos conscientes del desarrollo y la actual enseñanza de la Iglesia y de los interesantes asuntos actuales.
Siento realmente no poder dar ninguna contribución financiera a ZENIT durante la reciente campaña, dado que mis recursos financieros son escasos y de hecho necesito ayuda financiera.
Que Dios todopoderoso bendiga su apostolado.
Padre Canute Mlowe
Mozambique
Desde: Madagascar
Fecha: 07-05-2007
[texto traducido, original en frances]
Les agradezco de todo corazón todo lo que hacen y les animo.
Les ofrezco mi oración cotidiana y la alegría de leerles en sus informaciones pertinentes, objetivas.
Sor Maria Teresa, misionera en Madagascar
Desde: Argentina
Fecha: -04-2007
Muy Buenas Noches: les escribo desde San Luis, Argentina. En primer lugar para felicitarles y a la vez para contarles que a diario ruego para que puedan continuar con esta magnífica obra de apostolado. En lo que respecta a lo personal el diario conocimiento de las noticias oficiales de la Santa Sede y de toda la Iglesia universal me inspira más de lo que ustedes se podrían imaginar...
Les agradezco de todo corazón por tan valiosa Obra y pido a la Santa
Madre Dolorosa los colme de Bendiciones.
PAULA BILBAO
Desde: Nueva Zelanda
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido Equipo de ZENIT,
¡Felicidades por haber llegado a su 10º cumpleaños! No recuerdo exactamente cuando empecé a recibir las noticias de ZENIT, pero debe ser hace unos 7 años, y quiero decir cuánto las aprecio. Viviendo aquí en Nueva Zelanza, hay un largo, largo, camino desde Roma, de manera que es realmente maravilloso tener las noticias tan rápidamente.
Dado que somos un monasterio carmelita de clausura, no tenemos mucha disponibilidad de dinero para enviar, pero podemos y lo hacemos, ofrecerles nuestras oraciones en acción de gracias por todo el trabajo invertido en ZENIT, y pedir a nuestro querido Señor que bendiga a cada uno abundantemente y deseamos una larga vida a ZENIT y nuestro agradecimiento por enviarnoslo.
Dios les bendiga a todos.
Hermana Mary de los Ángeles (en representación de la madre y todas las hermanas)
Monjas Carmelitas Descalzas
Christchurch, Nueva Zelanda
Desde: Chad
Fecha: 27-05-2007
[texto traducido, original en frances]
Queridos amigos encargados del servicio de Zenit,
Con mucho gusto he descubierto este año la gran riqueza que tenemos en la Iglesia Católica, en lo que concierne a este órgano de información que es Zenit. Soy muy consciente de la misión tan loable que ofrece Zenit así como los esfuerzos desplegados para mantenerla y para hacer llegar las informaciones de la Iglesia y del mundo, a todos aquellos que lo desean, para contribuir a promover la Evangelización a través de los medios de comunicación. Este servicio responde bien a las aspiraciones y a las realidades de nuestros días. Mi deseo es que pueda continuar. Sin embargo, me veo en la imposibilidad de ayudar financieramente a Zenit, porque soy estudiante que depende de otros para cubrir los costes de los estudios.
Mi oración les acompaña.
Muy fraternalmente,
Céline Noubaita, religiosa chadiana
Desde: Canadá
Fecha: 02-06-2007
[texto traducido, original en frances]
Me gustaría verdaderamente poder hacerles un donativo, a fin de ayudar a la obra, pero no soy más que una sencilla canadiense de 14 años sin medios... Por ejemplo, en su lugar, puedo rezar por ustedes y ¡cuento por supuesto con hacerlo! ¡Esperemos que esta obra dure para siempre jamás!
Vuestra en Jesús,
Kateri, canadiense de 14 años
Desde: Italia
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en italiano]
Zenit es para mí una bendición pero no puedo contribuir con donación de dinero porque trabajo con personas de edad avanzada en un lugar de misión. Muchas gracias, recordaré siempre en mi oración a Zenit que dejo en el corazón de Jesús.
Sor Graça
Desde: Vietnam
Fecha: --2007
[texto traducido, original en frances]
Soy un religioso vietnamita. Vivo en Saigon, Vietnam. Considero que Zenit es un buen periódico “electrónico” que me da las noticias de la Iglesia Católica en el mundo entero, sobre todo las noticias de Roma y de nuestro Papa. Sepan bien que nosotros no tenemos muchas noticias si leemos los periódicos vietnamitas.
Perdónenme que no pueda ayudarles, aparte de mis oraciones. Estas son palabras desde el fondo del corazón. Nosotros tenemos mucho que hacer en el campo de la evangelización.
Que Dios les bendiga y no olviden rezar por nosotros los católicos vietnamitas.
Gracias de nuevo, unido en la oración,
Un religioso vietnamita
Desde: Colombia
Fecha: -04-2007
Hermanos muy apreciados de Zenit, por ahora solo puedo ofrecerles que Dios les siga bendiciendo por esa ardua labor de mantener informado al mundo sobre el ser y quehacer de nuestra Iglesia. Me he beneficiado y he enriquecido a las comunidades e incluso a algunos compañeros con sus artículos informativos que a la vez forman y dan sentido de Iglesia. El Señor Resucitado les dé su Espíritu para fortalecerles en su labor pastoral de gran aporte evangelizador. Fraternalmente, Abelardo Mojica
Páez Pbro.
Desde: India
Fecha: 20-04-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido Director de ZENIT,
Deseo, antes que nada, expresar mi aprecio por su perseverancia y objetiva difusión de información sobre sucesos de todo el mundo, en especial los eventos relacionados con la Iglesia y el Vaticano. He estado usando algunas de las noticias e información relevantes en mis circulares y servicios de noticias diocesanos. He apreciado también su transparencia en la recogida de fondos para la organización.
Hasta ahora no he podido contribuir a esta causa financieramente, excepto mediante mis buenos deseos y oraciones. Deseo que el buen trabajo que hacen continúe y, estén seguros, que Dios bendecirá sus esfuerzos con el suficiente apoyo financiero para seguir adelante con este apostolado misionero.
Deseándoles lo mejor,
Suyo fraternalmente,
Obispo Leo Cornelio, Diócesis de Khandwa, India
Desde: Brasil
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en portugués]
... Siento mucho no poder contribuir a la difusión de ZENIT, por ser religiosa, pero en compensación rezo por aquellas personas que puedan hacer un donativo para que lo hagan por aquello que no puedo. Sólo puedo decir que ZENIT es para mí un medio muy importante para estar en sintonía con la Iglesia, con el Papa, con las noticias de todo el mundo, porque las revistas y periódicos poco hablan del Vaticano, del Papa, lo que él habla en las audiencias, los donativos que él hace cuando hay una catástrofe en países como ocurre ahora con frecuencia. Nosotros tenemos noticia cierta y verdadera, de lo que realmente ocurre el día a día del mundo católico en Roma. Deseo que ZENIT forme parte de la vida de muchas personas que realmente desean estar en sintonía con la Iglesia católica y que sólo desean el bien de las almas. También lo más importante es que nosotros recibimos “L’Osservatore Romano”, pero mensajes que llegan muchos días después de haber ocurrido. Nosotros sabemos por ZENIT lo que ocurre todos los días y me quedo feliz y así deseo que todas las personas que aman a Dios, como ustedes que hacen ese sacrificio de estar enviando noticias a tantos países, logren con esos donativos ampliar a otros países que les gustaría recibir noticias en el mismo día, con la certidumbre de que todo es verdad. Muchas gracias y deseo que continúen luchando y buscando los donativos y logren lo que desean, para que todos los países puedan recibir esta importante edición de ZENIT. Muchas gracias.
Tadae Yamamoto
Desde: Ruanda
Fecha: 29-04-2007
[texto traducido, original en frances]
Gracias por hacernos descubrir a este equipo mencionando el trabajo de cada uno. Mi aportación no será un donativo en dinero sino una intención de misa mañana lunes 30/04/2007. Que Dios les bendiga, que bendiga el trabajo de cada uno de ustedes. Gracias infinitas por las noticias que nos envían y que me ayudan enormemente en mi crecimiento espiritual. Soy cristiano ruandés, casado, padre de familia (6 niños). Gracias.
Dr Francois NGABONZIZA, médico y responsable nacional de la Renovación Carismática en Ruanda
Desde: India
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido Editor de ZENIT,
Sí, con gusto respondo a su invitación. He sido un lector regular de los servicios de noticias de ZENIT durante los últimos 10 años y más. ZENIT ha sido un amigo fiable que abrió una puerta al amplio mundo católico. ZENIT ha sido fiel en llevar adelante su responsabilidad con sus lectores presentando lo que es bueno, verdadero y útil. Los reportajes son guias fiables para pensar en la Iglesia universal y su respuesta al mundo.
Cuando yo editaba el "Wavelength”, la publicación interna de los profesionales de los medios, hace algún tiempo, yo incluía reportajes de ZENIT para nuestros lectores. Hago también uso de sus contenidos para mis charlas, homilías y reflexiones. Soy uno de los que aprecian mucho sus esfuerzos en ofrecer tales reportajes gratuitamente a la gente en las fronteras de la Iglesia como nosotros, misioneros que no siempre pueden suscribirse a tales servicios pero que los usan muy regularmente.
Por consiguiente, he estado haciendo lo que entra dentro de mis posibilidades, oración. Recuerdo a ZENIT y su equipo a cada momento; y pido al Señor que les bendiga abundantemente de manera que puedan continuar este servicio con más dedicación.
Deseándoles éxito en su empresa para continuar este servicio.
Quedo, unido en la oración,
Padre Clarence Srambical
Sociedad del Verbo Divino - Indore, India
Desde: Burkina Faso
Fecha: 20-04-2007
[texto traducido, original en frances]
Desde hace ya algunos meses me beneficio de sus servicios en la concesión gratuita de ZENIT que acabo de descubrir sólo este año. Llega justo a punto para mí ya que estoy jubilado, así que sigo profundizando mis conocimientos doctrinales, manteniéndome al día con la actualidad de la Iglesia y el mundo que me ofrece ZENIT y sobre todo seguir informando mi medio de vida.
Por el primer año, les ofrezco solamente mis oraciones en un espíritu de gratitud hacia su Obra y por todos los que pueden actualmente sostenerles financieramente.
¡Que el Señor resucitado les bendiga!
Mons. ZEPHYRIN TOE, obispo emérito, Burkina Faso
Desde: México
Fecha: -04-2007
Estimado equipo de Zenit:
Desafortunadamente me es imposible enviar cooperación en efectivo para su muy importante labor. Lo único que puedo ofrecerles es seguir orando por ustedes. Muchas gracias por mantenernos tan bien informados.
Ana María Ortega de Lenk
Desde: Líbano
Fecha: --2007
[texto traducido, original en frances]
Buenos días:
Desearía recibir la versión árabe de Zenit. Me llamo Marie Fares y soy libanesa. Soy catequista y formadora en el método activo de catequesis. También soy psicóloga.
Antes, para dar a conocer Zenit y orar con la Iglesia Universal, y en el marco del curso que doy, traducía vuestras noticias a mis estudiantes que no saben francés.
Trataré, en cuanto me sea posible, de ayudar económicamente; no sé todavía cuánto ni cómo. Pero os puedo asegurar mis oraciones porque creo firmemente en la Unidad de la Iglesia: una en Cristo.
Que Dios os conserve en su Gracia y os fortalezca para los mayores éxitos.
Gracias anticipadas.
Desde: Egipto
Fecha: -12-2006
[texto traducido, original en frances]
Estimadísimos señores del equipo de ZENIT:
La paz y la gracia de nuestro Señor estén siempre con vosotros y con vuestros queridos colaboradores. Quien tiene el honor de escribir este mensaje es monseñor Joannes Zakaria, obispo de la diócesis de Tebas-Luxor, Alto Egipto, para los coptos católicos. Recibo puntualmente vuestro querido servicio diario y semanal en lengua italiana, que me ayuda muchísimo a desempeñar bien mi misión y a estar informado y al día sobre el mundo católico. Os agradezco de corazón vuestro querido servicio y os recuerdo siempre en mis oraciones. He sabido que ahora tenéis otro servicio en lengua árabe, y os pido que me suscribáis a este nuevo servicio.
Os recuerdo siempre en mi oración y recuerdo a todos vuestros queridos colaboradores, y os pido que oréis por mí y por mi Diócesis.
Vuestro en Cristo,
Joannes Zakaria, Obispo de los Coptos Católicos de Luxor, Egipto
Desde: Líbano
Fecha: -11-2006
[texto traducido, original en italiano]
Querido Director:
Estoy muy interesado y deseo tener una suscripción a mi e-mail.
Soy catequista; regresé en 1995 de Italia tras cuatro años de estudios de Teología misionera en la Universidad Pontificia Urbaniana de Roma.
Imparto clases a tiempo completo de Religión en dos escuelas católicas de Beirut (Colegio de los Hermanos de las Escuelas Cristianas Sagrado Corazón y Colegio Mont La Salle), y soy desde siempre lector vuestro, pero muchas veces necesito los documentos pontificios en lengua árabe para mis alumnos y mis colegas.
Confiando en vuestra respuesta afirmativa, cordiales saludos
Sessine AKOURY
Desde: Siria
Fecha: -11-2006
[texto traducido, original en italiano]
Queridísima Redacción de Zenit:
Nos sentimos felices por la edición en lengua árabe de Zenit, y deseamos recibirla diariamente.
Somos una pequeña comunidad de monjas trapenses italianas y nos encontramos en Siria desde hace casi dos años.
Vivimos por ahora en Aleppo, aprendiendo la lengua árabe y preparando poco a poco la fundación de un nuevo monasterio.
Estamos por tanto interesadísimas en vuestra propuesta.
Desde: Israel
Fecha: 26-11-2006
[texto traducido, original en italiano]
Señores: Soy un misionero salesiano en Oriente Medio. Os felicito por la anunciada transmisión de Zenit en árabe. Será un grandísimo servicio a todos los cristianos, especialmente a los católicos, de la región. Deseo recibir también yo, si podéis, el boletín diario.
Gracias por el servicio. Hago una oración por vosotros en la Gruta de la Natividad de Jesús, en Belén, donde me encuentro. Agradecido, Piergiogio Gianazza
Desde: Siria
Fecha: -12-2006
[texto traducido, original en italiano]
Monseñor Giuseppe Nazzaro, OFM - Vicario Apostólico de Aleppo de los Latinos - Aleppo- SIRIA.
Deseo recibir ZENIT en lengua árabe. Gracias por el servicio que prestáis a la Iglesia y a cuantos buscan la justa y sana información.
Giuseppe Nazzaro
Desde: Líbano
Fecha: -11-2006
[texto traducido, original en frances]
Señores:
La Oficina Regional de «Caritas» MONA para Oriente Medio, con sede en El Líbano, estaría interesada en recibir su boletín de noticias ZENIT en árabe.
Esto nos permitirá seguir la vida de la Iglesia en la región árabe y comunicar a nuestras organizaciones-miembros las informaciones que les podrían interesar.
Gracias por su atención y nuestros mejores deseos en este tiempo de Adviento.
Rosette Héchaimé, «Caritas» MONA, Secretaria Regional
Desde: Italia
Fecha: -11-2006
MUCHISIMAS FELICITACIONES POR ESTA EDICIÓN EN ÁRABE. ¡SOIS ESTUPENDOS!
LLENÁIS SIN DUDA UN VACÍO EN EL MUNDO CRISTIANO DE LENGUA ÁRABE. RECUERDO QUE, CUANDO ESTABA EN SUDÁN, NO HABÍA NADA PARECIDO QUE NOS AYUDARA EN LA CATEQUESIS. ¡SOIS ESTUPENDOS!
Rolando Dal Cason
Desde: Líbano
Fecha: -11-2006
[texto traducido, original en frances]
Querido Zenit:
Soy el hermano Roger Kouyoumdji, de la orden de los hermanos menores conventuales, en misión en El Líbano.
Muchísimas gracias por vuestra obra de comunicación de la Buena Noticia y de las últimas informaciones de la Iglesia.
Es una gran oportunidad para el mundo árabe esta nueva iniciativa que estáis a punto de promover: podrá ser un puente entre Roma y Oriente, así como el Islam oriental.
En unión de oración,
Hermano Roger
Desde: Estados Unidos
Fecha: 19-04-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido ZENIT:
¿Desean una síntesis de ZENIT? Bien: es la cosa más fácil del mundo. Sin ZENIT, hasta los que intentan estar bien informados conocerían sólo una pequeña parte de lo que sabemos a través de ZENIT, acerca de mundos dentro de mundos del Catolicismo actualmente. En una palabra: ZENIT es esencial, y rezo para que su esfuerzo en la campaña de donativos tenga un gran éxito.
Rev. Richard John Neuhaus
Fundador y editor de "First Things" (Periódico ecuménico de Religión, Cultura y Vida Pública)
Sacerdote católico; antiguo pastor luterano.
Desde: Brasil
Fecha: 04-05-2007
[texto traducido, original en portugués]
Recibo y sigo regularmente los e-mails de ZENIT, que brindan informaciones actualizadas de la Iglesia en Brasil y en el mundo. Espero que, cada vez más, este esfuerzo sea valorado y que se pueda poner la tecnología al servicio de la evangelización.
D. Dimas Lara Barbosa,
Secretario general de la Conferencia Nacional de los Obispos de Brasil.
y obispo auxiliar de Río de Janeiro
Desde: Italia
Fecha: 29-04-2007
Por su agilidad informativa y por su garbo humano, abierto, respetuoso, la agencia Zenit ha demostrado ser, a lo largo de estos diez años, un gran instrumento de comunión efectiva entre los cristianos de todo el mundo y entre muchas otras personas, que siguen con interés los acontecimientos de la Iglesia Católica. En este aniversario, me uno espiritualmente a la alegría de quienes, con su profesionalidad, con su amor a la Iglesia y al Romano Pontífice, se ocupan de esta agencia.
Mons. Javier Echevarría
Prelado del Opus Dei
Desde: Estados Unidos
Fecha: 24-06-2007
Zenit es un gran regalo para la Iglesia, en estos tiempos "cibernéticos".
Los que nos dedicamos a los medios de comunicación fortalecemos nuestros apostolados, gracias a la profesionalidad de este excelente servicio.
Mis bendiciones y saludos a todo el equipo de Zenit.
Rev. Padre Alberto R. Cutié
Presidente y Director General
Pax Catholic Communications (Radio Paz / Peace) - Miami - EE. UU.
Desde: Polonia
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido ZENIT:
Desearía agradecerles mucho su valiosa labor. Me suscribí al servicio diario hace dos años y desde entonces cambié mi perspectiva. Ahora veo más la Iglesia desde el punto de vista del Vaticano –así como de la Iglesia en el mundo.
Su servicio es verdaderamente apostólico –no sólo en el sentido de alcanzar regiones del mundo que aún no han oído hablar de Jesucristo, sino también en términos de re-evangelización y fortalecimiento de la fe en nuestro continente europeo.
Polonia todavía es un país católico, y creo firmemente que con servicios como el de ustedes seremos capaces de mirar en una perspectiva más amplia, y aprovecharla para testimoniar el amor de Dios a los demás.
Cada vez que comienzan su campaña de donativos, ésta me recuerda mi responsabilidad por la Iglesia en el mundo. Con gusto contribuyo a su campaña para que la palabra de Dios reine en los corazones de todos los pueblos.
Que Dios les bendiga.
Greg
Cracovia (Polonia)
Desde: Russia (Federación Rusa)
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido ZENIT:
¡Saludos desde Kemerovo!
Cada día, en cuanto llegan las noticias de ZENIT, las leo con impaciencia y estoy muy agradecido a todos por el trabajo que realizan y las importantes noticias y documentos que publican.
Suyo en Jesús, María y José,
Anthony Branagan C.Ss.R.
Kemerovo, Rusia
Desde: Egipto
Fecha: 15-01-2007
[texto traducido, original en frances]
Queridísimo Zenit: soy un ama de casa y estoy feliz de leeros. Me alegro con vosotros de todo corazón por vuestra actividad. Pido a Dios que os aliente siempre a hacer el bien en nuestro mundo en peligro, donde domina el odio. Vosotros ponéis el Amor y la Esperanza en el corazón de todos los seres humanos, de toda lengua y de toda educación. Seguid con vuestro apostolado. Dios os recompensará y nosotros os bendecimos por el bien que realizáis.
Lucienne – Egipcia copta
Desde: México
Fecha: -03-2007
No tengo palabras para agradecer a quienes trabajan en la Agencia de Noticias Zenit por los servicios que prestan a los interesados en los temas relacionados con la Iglesia Católica. En lo personal, las noticias que presentan sobre las actividades del Santo Padre y sobre la Bioética y las disciplinas afines me mantienen al día y me ayudan a conocer y a poder formar un criterio completo sobre estos temas.
El mundo necesita, hoy más que nunca, más agencias de noticias como esta. Los medios de comunicación nos presentan constantemente noticias que: o tratan únicamente de guerras, narcotráfico y problemas políticos, o tratan temas de fondo sin fundamentos sólidos que ayuden a formar un criterio sano.
Dr. Oscar J. Martínez González
Director
Facultad de Bioética
Universidad Anáhuac
Desde: Filipinas
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en frances]
Las informaciones de Zenit me ayudan mucho en la obra misionera para promover la conciencia de pertenecer a una Iglesia que quiere ser universal. En Asia, como en África, en Europa, como en América y en Oceanía, pertenecemos a una sola Iglesia. He aquí por qué actualmente tenemos un intercambio de ideas con algunos colegas asiáticos sobre el próximo Sínodo africano. Y ello es gracias a Zenit. Estoy en deuda con todos los que hacen posible este apostolado.
Honoré Kabundi
Misionero CICM (Congregación del Corazón Inmaculado de María)
Africano enviado a Japón, pero actualmente en Filipinas
Desde: Argentina
Fecha: 21-03-2007
Hola: soy Carolina, docente de historia y de ciencias sagradas. Recibo Zenit diariamente y también el servicio semanal. La verdad es que siempre encuentro artículos y noticias muy interesantes. Imprimo las notas y las trabajo con mis alumnos del profesorado. Además de serme útil para tenerme informada sobre lo que pasa en la Iglesia y en el mundo, me sirve para preparar mis clases y ayudar a mis alumnos a reflexionar sobre la realidad, tratando de que el Evangelio no sea un ingrediente más de esa mirada, sino el marco de referencia por excelencia. Todo un desafío, pero no es una tarea imposible. ¡Muchas gracias!
Carolina
Santa Fe (Argentina)
Desde: España
Fecha: 27-03-2007
Amados en Cristo: Trabajo en una empresa de pizarras; mi categoría es de obrera y, el trabajo y horarios cuestan, es fatigoso.
De ZENIT tengo muy buen concepto: soy un una persona consagrada Dios, y me gusta conocer las noticias de la Iglesia.
Muy agradecida por sus servicios, les envío un saludo muy afectuoso.
Desde: Kenia
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido Director,
A Ud. y todo el personal de ZENIT, muchos saludos y mis mejores deseos desde Nairobi, Kenya, asegurándoles nuestras oraciones.
Acabo de leer que el 1 de mayo de 2007, ZENIT celebra 10 años de su actividad verdaderamente noble y maravillosa. Mis mejores deseos a todos Uds. y a las mentes que están detrás de este servicio de noticias verdaderamente informativo. ¡FELIZ CUMPLEAÑOS A ZENIT!
Soy un sacerdote católico perteneciente a la Congregación Misionaria de los Apóstoles de Jesús fundada por dos Misioneros Combonianos en el Noreste de Uganda (África del Este) en 1967. Actualmente enseño teología dogmática en nuestro Seminario Mayor de Teología en Nairobi, Kenya.
Habitualmente me daban una copia de ZENIT para mí y los Seminaristas hasta que el año pasado un amigo mío me suscribió.
Quiero renovar esta suscripción celebrando el número de Misas que Uds. me pidan, por sus intenciones y las de sus benefactores, si esto es posible.
ZENIT siempre ha producido artículos muy inspirados que no sólo enriquecen nuestra Fe como Católicos sino que además dan información acerca de lo que está sucediendo en la Iglesia y alrededor de la Iglesia. Ni yo ni los Seminaristas queremos perdernos este alimento espiritual y tal amplitud de información.
Dios les bendiga,
Father Callisto Locheng
Apostles of Jesus Missionaries
Nairobi, Kenya
Desde: Taiwan
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido ZENIT,
Gracias a un Misionero Salesiano de Italia, que actualmente está en Jerusalén, me suscribí gratuitamente a ZENIT.
Soy un sacerdote retirado, de casi 76 años. Entré a formar parte de la Sociedad Salesiana de Don Bosco en 1949, y fui ordenado sacerdote en 1960. Actualmente estoy destinado en Tainan, donde los Salesianos dirigen una gran escuela técnica con 1,760 estudiantes, y dos parroquias, una en el centro y otra en el área rural.
En 2003, tuve un leve ataque de apoplejía y en consecuencia me vi forzado a dejar todos los cargos administrativos. En la medida de lo posible trato de ofrecer pequeños servicios tanto en la escuela como en las parroquias.
Celebro la Santa Misa y predico los domingos en chino e inglés, para trabajadores emigrantes, y también doy clases de catecismo a los catecúmenos. Estoy contento de que a mi edad pueda usar el ordenador con bastante eficacia, aunque no soy muy experto.
Todas las mañanas después del desayuno, abro Internet y echo un vistazo a algunas páginas Web como la del Vaticano, EWTN, SDB.org, sdb.org.hk, Conferencia Episcopal Regional de Taiwán, y recientemente también ZENIT.
Leo la información y descargo e imprimo lo que puedo compartir con mis compañeros sacerdotes de la comunidad –somos actualmente 6-
Con mucho gusto leo y medito las palabras del Papa y de los Obispos. Estoy muy contento y doy gracias a Dios de ver que los Obispos alrededor del mundo toman posiciones firmes en materias sociales y médicas, para proteger la vida, al débil y a los que no tienen voz. A veces uso estos materiales y citaciones en mis sermones leyéndolas directamente en inglés o realizando mis propias traducciones al chino.
Lo que hago por la mañana lo repito por la tarde, antes de ir a dormir. Esto me permite estar en estrecho contacto con el mundo y la Iglesia Católica alrededor del mundo, regocijándome por los eventos alegres y ofreciendo mi oración por aquellos que sufren por causa de desastres naturales o por intervenciones del hombre como por ejemplo la guerra o la violencia.
Queridos dirigentes y personal de ZENIT, les agradezco por su trabajo y rezo a Dios para que continúen su buen servicio para beneficio de mucha gente. Con mis mejores deseos para todos Uds.
Suyo sinceramente,
Fr. Father John Baptist Zen
Salesians of St. John Bosco
Tainan, Taiwán
Desde: México
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en inglés]
Querido Zenit:
Estaría encantado de suscribirme a su servicio en árabe. Soy catequista en México y cada vez más a menudo encuentro Maronitas y otros Católicos de lengua árabe, idioma que también yo conozco.
En Cristo, Juan "Pops" McBride
Juan Pops McBride
Desde: Portugal
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en portugués]
Muchas gracias, dirección de Zenit, por ponernos al corriente de la vida de la Iglesia, del Vaticano a los cuatro rincones del mundo; Desde que estuve en África, como misionero, después de conocerles a ustedes, son mi contacto para conocer la vida de la Iglesia y del mundo, en lo que toca a la alegría y al sufrimiento, por este mundo. Allá la información era prácticamente nula, y cuando era posible tener línea telefónica, se abría mi mundo al mundo universal y podía así saber lo que se hacía y decía; ahora en Europa, todo se sabe rápido, pero en ustedes se bebe más y se vive lo religioso con mayor dimensión. Gracias. Nunca se cansen.
Fray Mário Jorge, ofm
Desde: Colombia
Fecha: 21-03-2007
Les escribo desde Santa Marta(Colombia), realmente me es imposible por mis condiciones económicas actuales hacer un donativo en dinero, pero si quiero que sepan todos los lectores que si me fuese posible lo haría con mucho gusto porque desde que un sacerdote con quien hice mi confesión luego de casi 40 años alejado de la Iglesia Católica, me informó sobre la existencia de ZENIT ha sido mucho el progreso que he obtenido y eso es invaluable de retribuir. Tengan la certeza de que elevaré mis oraciones porque siga funcionando ZENIT y que muchas personas de buen corazón y con la capacidad de dar el donativo lo hagan para poder beneficiarnos todos de esta pagina Web tan importante.
No deseo que mi nombre y mail aparezcan.
Gracias
Desde: Italia
Fecha: -03-2007
[texto traducido, original en italiano]
Considero que el servicio diario es una fuente infinita de información, capaz de tocar el ánimo y de elevar la riqueza emotiva de cada uno.
Leo siempre con gusto, cuando puedo, el servicio con la seguridad su reflejo en mi actuar cotidiano.
Es por todo esto que también yo he querido, en la medida de lo posible,dar una contribución económica.
Fraternales saludos
Nicolò Cannistrà
Desde: México
Fecha: 03-04-2007
[texto traducido, original en español]
Muy queridos hermanos en Cristo:
Soy una Religiosa Contemplativa, la mayor parte de mi vida de cada día estoy ante la Presencia de Jesucristo en el Santísimo Sacramento, tengo muy claro que mi vocación es en la Iglesia y para la Iglesia, desde que recibo la información de Zenit, pongo ante el Corazón de Dios el caminar del mundo de una forma más consciente. Nosotras no tenemos recursos económicos, prácticamente recibimos todo de Caridad, pero sí nos esforzamos en ser responsables en aportar espiritualmente todo lo que podemos a la humanidad, gracias a la oración y al Tesoro que tenemos. Humildemente les ofrezco mi tributo de poner todas las intenciones de su organización para que sigan haciendo el bien que hacen a miles de personas, pues es una forma de construir el Reino de Dios. ¡Muchas gracias!!!
Fraternalmente en Cristo: Hna. Celina Guadalupe Cázares Munguía. Religiosa de la Cruz del Sagrado Corazón de Jesús.
Desde: Argentina
Fecha: 27-03-2007
Hola, que Dios los bendiga !!!!!!!!!!!
Me llamo Marta, soy de Tucumán, Argentina. Estoy casada y tengo seis hijos.
Desde hace dos años que recibo diariamente su correo. ¡¡ Cómo lo espero !!
Estoy tan agradecida por ello. Los siento tan cerca mío, que doy siempre gracias a Dios, por la generosidad de todos los que hacen posible esto.
Nos permiten conocer desde adentro nuestra querida Iglesia, sorprendiéndonos siempre por su grandeza, su apertura, su esforzado y esmerado conocimiento sobre toda la actualidad del "hombre siempre amado por Dios", en su tiempo y espacio.
Nos demuestran que todo es fruto de la entrega humilde, paciente, perseverante y esforzada de quienes nos dirigen en este camino, apoyados en el Espíritu Santo. Nos enseña que no se improvisa nada.
Sólo GRACIAS a todos.
Rezo siempre por que se mantenga esto por obra de la Divina Providencia, que toque todos los corazones, para que respondamos a Él por ese Amor que todo lo puede.
Gracias setenta veces siete.
Que Dios los bendiga y que la Virgen, Señora Nuestra nos lleve de la mano, a su Hijo.
PD.
1º Mi ayuda comprometida y de corazón va a ser la oración, para que esto continúe. No puedo contribuir de otra forma. Pero creo en el poder infinito de la oración. Ya tienen mis oraciones. Continúen en su labor.
Marta.
Desde: Perú
Fecha: 28-03-2007
[texto traducido, original en frances]
Soy un sacerdote canadiense que trabajo como misionero de la jungla peruana. Recibo diariamente la crónica de ZENIT. Esta agencia me permite estar al corriente de la actualidad de mi país y conocer rápidamente las noticias del mundo. Además, me da informaciones religiosas, reflexiones teológicas y textos pontificios. Todo esto me ayuda en mi caminar personal y a realizar un ministerio más adecuado.
Como los ingresos que recibo aquí son mucho menores que los que recibía cuando ejercía mi ministerio pastoral en la diócesis de Montreal, no puedo apoyar financieramente la campaña de ZENIT.
Gracias por su hermoso trabajo. Estén seguros de contar con mi humilde oración.
Bertrand Montpetit, sacerdote canadiense en Perú
Desde: Congo (República democrática del Congo)
Fecha: 31-01-2007
REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO
31 de enero de 2007
[texto traducido, original en frances]
Soy un antiguo seminarista de la Diócesis de Kasongo, pero no he podido, lamentablemente, llegar al término de mi vocación, sencillamente a causa de una crisis profunda multiforme que tuvo lugar en nuestra Iglesia local y de cuyas consecuencias se resiente todavía en la actualidad. Una de las causas de esta crisis era el hecho de estar desconectada del magisterio, papel que la jerarquía local no era ya capaz de asegurar honestamente siguiendo los cánones de la Iglesia.
Al día siguiente de la primera rebelión mulelista [de Pierre Mulele, en 1961-64, ndr], no teníamos, como hoy, los medios modernos de comunicación para conocer la posición de la Iglesia ante ciertas situaciones específicas que vivimos en nuestro agujero perdido ni permanecer unidos a la vida de la Iglesia a través de la comunicación y escritos doctrinales de la Iglesia. Gracias a un órgano como ZENIT, por internet, el cristiano en general sabe a qué atenerse. No he entrado en detalles, pero el servicio que realiza ZENIT es en mi opinión capital para la vida de la Iglesia.
Un lector de la República Democrática del Congo.



